|
|
|
|
Hotline: 0906.007.007 | 04.22.383.888
Địa chỉ: 35 ngõ 254 Minh Khai - Hà Nội
|
|
|
|
|
|
|
THỂ THAO
Mark Hughes khẳng định Man City chỉ làm điều cần thiết để tăng cường sức mạnh, chứ không hề "điên rồ" hay phá giá thị trường chuyển nhượng như quan điểm của HLV MU. > MU không dại đua với Man City và Real Madrid'
|
Cựu siêu sao của MU và Real Madrid phải thực hiện một chỉ thị của ông thầy khó tính, nếu muốn góp mặt cùng đội tuyển Anh dự World Cup 2010.> Beckham và Vieira có thể trở lại Ngoại hạng Anh
|
Cảm hứng dạt dào từ cựu cầu thủ MU, Juan Veron giúp Estudiantes đánh bại Cruzeiro để trở thành nhà vô địch Copa Libertadores 2009 và đại diện Nam Mỹ dự FIFA Club World Cup tại Tokyo tháng 12 tới.> Xem clip bàn thắng
|
Với nhiều cầu thủ, mái tóc giống như biểu tượng về tài năng hoặc đơn giản làm tăng vẻ đẹp cho khuôn mặt.
|
Câu trả lời là tân binh của Man City, nếu so sánh bộc bạch gần đây của anh với những lời lẽ khi còn ở cạnh Alex Ferguson.> HLV Ferguson tố ngược Tevez chơi xấu / Tevez tố Ferguson bịa đặt
|
Kỷ lục gia điền kinh Usain Bolt thất vọng khi đội bóng mà anh hâm mộ không thể giữ chân Cầu thủ hay nhất thế giới 2008.
|
Terry tiếp tục im lặng khi được hỏi về chuyện tương lai. Trong khi đó, lãnh đạo của Chelsea tỏ ra hùng hồn với tuyên bố trung vệ đội tuyển Anh vẫn là người của họ mùa giải tới. > Man City đốt nóng' vụ Terry và Adebayor / Abramovich rắn với John Terry
|
Tân binh đầu tiên được đội chủ sân Nou Camp tăng cường cho mục tiêu bảo vệ cú ăn ba danh hiệu lớn không thuộc hàng ngũ siêu sao, mà chỉ là một món hàng thải từ Serie A
|
Hôm qua, UEFA đã ra phán quyết cuối cùng về mức phạt dành cho hai siêu sao của Chelsea, do hành vi nhục mạ trọng tài sau trận bán kết lượt về Champions League gặp Barca mùa vừa qua.
|
Đội chủ nhà có bàn mở tỷ số nhờ công Lee Nguyễn. Tuy nhiên, chiến thắng 2-1 sau cùng thuộc về Bình Dương với cú đúp của Vũ Phong, ở trận đấu muộn tứ kết Cup Quốc gia chiều thứ nay.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
simbankvn
|
|
|
|
|
|
|
|
|